Čtete si inzerát a nejsou vám úplně jasné některé termíny?
Nenechte se hned odradit. Možná jste zvyklí na jiné názvosloví. To nemusí být na překážku. Pokud by vás práce lákala a máte k ní odborné i jiné předpoklady, na inzerát odpovězte. Snažte se však jazyku firmy přizpůsobit.
Někdy si člověk přečte inzerát a hned je mu jasné, o co na poptávané pozici kráčí. Co musí umět a co bude jeho náplní práce. Protože přesně něco takového dosud dělal. Jestli v tom chce pokračovat, líbí se mu firma, případně plat, benefity a další podmínky, může na inzerát s klidem odpovědět.
Jenže někdy člověk nechce dělat úplně to samé, co dosud. Chce si zkusit trochu jinou pozici s náplní práce, která se s jeho dosavadní překrývá více či méně. Anebo hodlá zabrousit do úplně jiného oboru. V tom případě možná nebude všechny termíny použité v inzerátu znát.
To ale nevadí. Nelámejte nad nabídkou hůl jen proto, že vám některé výrazy nic neříkají. (Samozřejmě pokud je pro vás nesrozumitelná většina textu inzerátu, nejspíš nejste na pozici ti praví.) Najděte si, co přesně znamenají, a třeba přijdete na to, že jste činnost označenou cizím slovem občas dělali, třeba za kolegu, když odjel na dovolenou, a že podstatu jeho práce znáte. Nikdo vám také nezakazuje si požadovanou činnost dostudovat.
Mluvte jako oni
Ne ve všech společnostech používají anglické názvy, ovšem angličtina bývá v určitých typech firem běžnou praxí. Například sousloví Account Manager, typické pro reklamní a marketingové agentury a také pro obchodní branži, označuje člověka, který se stará o klientský účet, tedy o jednotlivé klienty, s nimiž nastavuje podmínky spolupráce, vytváří pro ně službu na míru, hlídá její realizaci i dohodnutý rozpočet. Key Account Manager dělá to samé pro klíčové zákazníky. Více se o různých profesích můžete dočíst například v našíencyklopedii.
Pokud odpovídáte na inzerát, vyplatí se své bývalé pozice nazývat stejně jako potenciální zaměstnavatel. Jestliže jste pracovali v zákaznické podpoře, ale nová pozice spadá do Customer Care Support, pojmenujte ji v CV stejně. Jestliže shánějí někoho, kdo bude umět cross-selling nebo upselling, neváhejte použít stejné výrazy, pokud bylo součástí vaší práce nabízet zákazníkům doplňkové produkty nebo novější verze výrobků či služeb. Zkrátka mluvte ve svém životopisu či motivačním dopisu jazykem inzerátu. Personalisté totiž životopisy málokdy zkoumají do detailu, hledají spíš klíčová slova, aby vytřídili vhodné kandidáty.
Stejná krevní skupina
Zda mluvíte stejnou řečí, se pozná také na pohovoru. Pokud budete obeznámeni s termíny z branže, bude to jen dobře, ačkoliv třeba ve všem, co se za nimi skrývá, nemáte velkou praxi. V tom případě buďte upřímní. Nelžete a nepředstírejte, že s „generováním leadů“ máte bohaté zkušenosti, když jsou vaše znalosti převážně teoretické. Pravda by stejně vyšla najevo. Pokud to není klíčové pro inzerovanou pozici, nemusí vadit, že v tom nejste zrovna kovaní. Nevědět však vůbec, o co kráčí, když to bylo napsané v inzerátu, by nepůsobilo dobře.
Také ale platí, že při pohovoru nemusí jít jen o znalost a použití termínů typických pro daný obor. Může jít i o způsob vyjadřování, smysl pro humor nebo vkus. Ten se pozná třeba podle oblečení. Protože i svým oděvem komunikujeme s okolím. Ve firmě věnující se kreativním povoláním ocení originalitu oufitu, zatímco obchodní zástupce by měl působit spíš seriózně, což ale neznamená nudně nebo šedivě.
„Společnou řeč“ můžete najít také na základě hudby či literatury. Uvedete-li to mezi své koníčky, možná na to budete dotázáni. A když se ukáže, že milujete životopisné knihy, dystopické romány nebo žánr fantasy stejně jako váš budoucí šéf, budou to pro vás plusové body.
Nebojte se odpovídat na inzeráty, i když nemáte zkušenost úplně se vším, co zaměstnavatel požaduje.
Zdroj:jobs.cz